Cannolo di mais con ricotta alle erbette primaverili e mostarda € 10
Mais-rRoll mit Kräuter quarksorte und mustard – Roll with Herb ricotta cheese and mustard
Piccola insalata di aspatagi con uova di quaglia e olio al limone € 10
Kleine Spargel salat mit Wachteleier und Zitrone Öl – Small asparagus salad with quail eggs and lemon oil
Prosciutto di cinghiale con focaccia fatta in casa € 10
Wildschweinschinken mit Flandenbrot – Boar ham with flavoured flat bread
Carpaccio di petto d’anatra affumicato da noi con vinegrette al balsamico € 10
Geräucherte Entenbrust carpaccio mit balsamico vinaigrette – Smoked duck breast carpaccio with balsamic vinaigrette
Sarde in saor con polenta gialla e bianca € 10
Sardinen mit Gelbe und weiße Polenta – Sardines with white and yellow polenta
Pappardelle 40 tuorli al tartufo nero del Baldo € 12
Breite Eiernbandnuldeln mit Trüffel-Egg large tagliatelle with rabit truffle
Maccheroncini all’uovo con sugo di capriolo e scaglie di Monte Veronese € 10
EierMakkaroni mit Rehragout und Monte Veronese Käse – Egg Macaroni with Venison ragout and Monte Veronese cheese
Gnocchi di patate con erba cipollina e salsa ai porcini € 10
Kartoffelkloesschen mit Schnittlauchen und Pilzensauce – Potato dumplings with chives and mushrooms sauce
Bigoli integrali con ragù d’agnello e purea di fave fresche € 10
Vollkornnudeln Bigoli mit Lammragout und Saubohnen – Whole-wheat Bigoli with lamb ragout and Broad beans
Tortelli con ricotta e asparagi guanciale e pomodorini € 10
Quarksorte und spargel ravioli mit kleine tomaten und Schweinebacke – Ricotta cheese and asparagus ravioli with small tomatoes and pork cheek
Tagliolini di farro con ragù di quaglia e piselli € 10
Dinkel Duenne Bandnudeln mit Wachtelragout und Erbsen – Spelt Thin tagliatelle with quail ragout and peas
Le nostre Paste sono fatte in casa
Hausgemachte frische Nudeln – Fresh homemade pasta
Filetto di scottona in crosta di parmigiano e pesto al rosmarino € 24
Scottona filet in Parmesan Teigkruste und rosmarin – Scottona fillet in a parmesan pastry crust and rosemary
Guancia di vitello con crema di patate al tartufo € 18
Kalbebacke mit Kartoffelcreme mit Trüffeln – Veal cheek cream of potatoes with truffles
Capretto al forno con polenta € 18
Zicklein mit polenta – Kid with polenta
Medaglioni di coniglio farcito alle erbe e caponata di verdure primaverili € 18
Kanninchenmedaillons mit Kräuter und Gemüse – Rabbit medallions with herbs and vegetables
Tagliata di Renna con mostarda di cipolle rosse e nocciole € 23
Rentier mit Senf von roten Zwiebeln und Haselnüssen – Reindeer with mustard of red onions and hazelnuts
DerGrill – TheGrill
Costolette di agnello € 18
Untergrabene Lammkoteletts – Lamb chopsundermined
Costata di manzo € 20
Rumpsteak – Sirloinsteak
Filetto di garronese veneta € 24
Rinderfilet – Fillet of beef
Pane e coperto € 1,50
Brot und Gedeck -Bred and the place setting
I nostri piatti vengono serviti con verdure di stagione
Unsere Gerichte werden mit Gemüse der Saison serviert – Our dishes are served with vegetables in season